人性险恶,卢卡斯在某些镇民的眼中,并非可怜人,而是一个证明他们曾犯下愚蠢错误的铁证。
这个“铁证”招摇过市,不断在人群中散播负罪感,
人们没有忏悔,而是决定“销毁证据”。
这就是那一箭的逻辑。
夏目漱石轻声道:“所以说,校监先生,你的改编至关重要。戏剧和终归有所不同。更进一步来说,所以文艺创作,形式不同,效果也不相同。”
萧伯纳好奇,
“你是因为《我是猫》的漫画版而产生了这种想法吗?”
夏目漱石摇头,
“是因为我和陆看了《狩猎》的海报,我们聊起了动物在创作中的象征义。”
萧伯纳也非常感兴趣,
“是吗?跟我说说。”
……
二号包厢。
“这戏剧编的,真特么好!”
爱德华七世疯狂鼓掌,甚至都蹦出脏字来了。
然而,其余三人都没有说话,
和逗比国王不同,他们想得比较多,所以还沉浸在最后一幕的震撼之中。
爱德华七世左右看看,
“怎么?不好看吗?”
玛格丽塔叹气,
“当然好看。不过,陛下,你觉得好看在哪儿?”
爱德华七世“啊?”了一声,随即清清嗓子,说道:“演得好,剧情也精彩,让人印象深刻。”
显然,说不出个一二三四五来。
旁边的萨尔托低声道:“我觉得陆爵士确实是在隐喻。还记得那个古老的寓言吗?shootthemessenger(射杀信使)。”
据野史记载,中亚古国花剌子模有一古怪的风俗:
凡是给君王带来好消息的信使,就会得到晋升;
给君王带来坏消息的人则会被喂老虎。
简单来说,就是迁怒他人。
坦普尔点头,
“是啊。人们知道自己错了又如何?愿意深刻地反省和改正吗?那一箭,就是答案。卢卡斯的清白反而成了一种罪过,使他成为被迁怒的对象。”
爱德华七世瞪大眼睛,
圣座和枢机不吵架,这是太阳打西边出来了?
他低声道:“原来这部戏剧如此复杂啊……”
另外三人无奈,
对国王,他们无话可说。
没想到的是,爱德华七世竟然语不惊人死不休道:“既然大家不会真心忏悔,也难怪赦罪符能卖出去了。”
“噗!”