小说123

小说123>夜读诗经溯流而上原文 > 第265章 之二六四瞻卬(第1页)

第265章 之二六四瞻卬(第1页)

夜读诗经之二六四

瞻卬

瞻卬昊天,则不我惠。孔填不宁,降此大厉。邦靡有定,士民其瘵。蟊贼蟊疾,靡有夷届。罪罟不收,靡有夷瘳。

人有土田,女反有之。人有民人,女覆夺之。此宜无罪,女反收之。彼宜有罪,女覆说之。哲夫成城,哲妇倾城。

懿厥哲妇,为枭为鸱。妇有长舌,维厉之阶。乱匪降自天,生自妇人。匪教匪诲,时维妇寺。

鞫人忮忒。谮始竟背。岂曰不极?伊胡为慝?如贾三倍,君子是识。妇无公事,休其蚕织。

天何以刺?何神不富?舍尔介狄,维予胥忌。不吊不祥,威仪不类。人之云亡,邦国殄瘁。

天之降罔,维其优矣。人之云亡,心之忧矣。天之降罔,维其几矣。人之云亡,心之悲矣。

觱沸槛泉,维其深矣。心之忧矣,宁自今矣?不自我先,不自我后。藐藐昊天,无不克巩。无忝皇祖,式救尔后。

以下是《瞻卬》的相关内容:

生僻字注音

?卬(yǎng):通“仰”。

?填(chén):长久。

?瘵(zhài):病。

?蟊(máo):害虫。

?罟(gǔ):网。

?瘳(chōu):病愈。

?忮(zhì):忌恨。

?忒(tè):变化。

?谮(zèn):诬陷。

?贾(gǔ):商人。

?觱(bì)沸:泉水涌出的样子。

?槛(jiàn)泉:喷泉。

注释

?瞻卬:仰望。

?惠:爱。

?孔:很。

?厉:祸患。

?夷届:终止。

?覆:反而。

?说:通“脱”,开脱。

?寺:近侍。

?鞫:穷尽。

?极:准则。

?狄:通“逖”,远。

?吊:善。

?罔:通“网”,指法网。

?几:近,这里指紧迫。

已完结热门小说推荐

最新标签