水源是不可能生成绿洲的。贫瘠的沙地能养活很少一些无价值的盐碱地植物,最多
再有些细瘦的麝香草,几棵蓟草,以及一些带刺的含羞草。虽然诗人宣称:&ldo;狮子
为沙漠之王&rdo;,但狮子却不漫步穿越炙热的沙海。只有蛇、蝎子和大量跳蚤在这火
热的土地上可舒适地存在,甚至于跟着沙漠商队进到沙漠内一段路的苍蝇也会很快
在途中死亡。然而人类自然敢于进入炙热的阳光下,并抵抗着从各个方面威胁着他
们的危险。当然,他们的描述常常是夸张的,可是仍然经常有足够多的事物会败坏
对一次沙漠之旅的向往,而在移动沙海中牺牲的人比在有富裕水源的真正撒哈拉沙
漠要多。在那里以使人感到厌恶的姿态并列或相叠地躺着已于透的人和兽类的尸体,
有一个人还在已无肉的手中紧握着空水管;另一个像是发疯地翻掘着自己身下的地
面为了获得一些凉意;第三个已干瘪的尸体坐在他的已变白的骆驼的残骸上,头巾
还在光秃的骷髅上;第四个跪在地上,朝东方面向麦加,而手臂则交叉放在胸前,
他的最后思想如虔诚的穆斯林应做的那样,是寻找真主及其先知。
可是沙漠仍要在自然界的大家庭中实现其目的。它形成了炽热的炉子,使加热
了的空气向上升起,飘向北方并在那里沉向地面,给那些地区在午夜带去必需的热
量和生气。创世者的智慧不容许出现过量,故而从一开始就关心使所有的矛盾达到
有益的平衡。
臭名昭著的巴卜古德约位于北纬21度,在撒哈拉和萨赫勒的边界上,这里也是
图阿雷格或伊莫沙尔赫人与特布或特达人相互冲突的地区。
这种毗邻关系使得这一地区及其居民总是不间断地处于准备战斗状态。萨赫勒
的游动的沙山被不断的西风继续推向东方,而且在巴卜古德碰到塞里尔的岩石,并
一直向上堆积起来,使得山谷、沟壑以及其它低洼地毫无例外地全部灌满而形成了
沙的存放地;那里缺少水分,无法将其压在一起成为固体物。旅游者若陷入了这种
深不可测的沙海就倒霉了!他的骆驼几秒钟前还感到蹄子下是十分安全的岩石地面,
但突然间又细又轻的沙粒已经没到了它的身躯。它作了回转的努力,可是却因此只
能更深地陷于炽热的细沙之中。骑者不能从坐骑下来,因力否则他会下沉;他与愈
来愈迫紧他的沙子作斗争。骆驼陷入得愈来愈深了;最后完全消失。沙海愈来愈高
地往上涨,抓住了骑者的小腿、臀部、肩膀,他已经无法再动了,他把头转向神圣
的克尔白天房‐‐&ldo;遵从真主的意志,真主仁慈!&rdo;他已变白、干瘪的双唇喃喃地