现在不动了。
&ldo;你这是干什么?&rdo;这时领队指责我说,&ldo;我们接纳了你,允许你同我们一起
走,可是你却以打死想救我们的人来报答我们的好意。&rdo;
&ldo;他不想成为你们的救星,而是想成为你们的毁灭者。而且他只是昏迷过去了,
你检查一下!&rdo;
他在向导身边跪下,相信我的话不错,但这并未缓和他的恼怒,他继续指责我:
&ldo;他虽然未死,可是你打了他并把他的枪摔断了。按照沙漠的法则这要求你流
血。我们得审判你。&rdo;
&ldo;你最好审判他!我要说,他是土匪,想毁灭你们。如果你们不相信,即将到
来的一天就能证明我的话没有错。我不担心我的命运。我不怕你们的判决。谁能阻
止我坐上骆驼继续前行?你们总共有12人,这两支欧洲手枪每支有6颗子弹,这已足
以抵御你们,用不着动用步枪。我看,你是惟一对我怀有敌意的人。亚伯拉罕&iddot;本
萨吉尔不会将自己的生命和他在骆驼上面运载的东西拱手送给强盗,他的佣人也有
同样看法。&rdo;
&ldo;随你怎么说吧!你不能不承担后果。把向导扶起来,抬到井边,用水润湿他
的脸,让他苏醒过来。&rdo;
他们把他抬了起来。我暂时无事了,便坐在我的骆驼身旁,为了进行防范,我
将手枪拿了出来。卡米尔出于好奇也跟到井边去了,想看看他们为向导所做的努力
会产生什么效果。人们在那里围成密密的一圈,因为天黑了,我看不清楚他们做了
什么。后来我看到向导苏醒过来,他们围着他在讨论什么。有两个人站在一旁轻轻
交谈。这是我的佣人卡米尔在同商人谈话。后来我获悉,卡米尔告诉他,我比其他
人都聪明,他应当听我,而不应当听其他人的话。他的意见被采纳了,因为亚伯拉
罕&iddot;本萨吉尔向我走来。
&ldo;先生,你的佣人告诉我,我不应相信领队,而应相信你,你当真认为此人是
一个奸细?&rdo;
&ldo;是的。我有几条理由,如果我告诉你,你可能不理解。我只是想说,我不是
首次来撒哈拉沙漠,我在其它地方也领略过这类人。我无意跟着前往岩洞山投到强
盗的怀抱。&rdo;
&ldo;真主啊!我怎么办呢?我答应按照领队的安排行事。我雇用他时就商定,我
的人应听他的话,而不是听你的话。他们否决我,我不得不同意由向导领导我们。