我们从鞍座上下来,井吩咐其他人都退回到峡谷,不让敌人能从城堡窥见到他
们。科恩德费尔怕我有危险而要陪我同行,我费了很大力气才说服他留下来,但那
个勇敢的、顺从的哈桑则没有拒绝留在那里。
峡谷的岩壁上有足够的凸出处和凹进处,我们需要小心时可以躲藏。我们开始
行动,一会儿慢慢爬行,一会儿再快速跳跃向前,不知不觉地到达一条狭窄、深入
地切入正在城堡之下山中的裂缝。从这个山缝出去应当是通往高处的隐蔽的阶梯,
不会再有别的可能了。
我们挤入山缝,发现我们的猜测是正确的,因为还没有等我们顺着它走多远,
就发现了在岩石中有一个低矮的门样的入口与通向上面的阶梯相连。
&ldo;上去!&rdo;埃默利要求说。
&ldo;还不能!&rdo;我否定了他的意见。&ldo;我们必须先知道,山缝通向哪里。&rdo;
&ldo;好,那就继续走!&rdo;
继续往前,可是这一缺口已不再往岩石中延伸了。但在它的终止处,一种意外
的景象呈现在我们面前。在这里相互重造着好几英尺厚的人的骷髅和骨头堆。有明
显的被鬣狗或豺狼和秃鹫等动物啃咬过的痕迹。其间混杂着被撕碎了的衣服破片,
而有些破片则挂在我们上面的锐利的岩石棱角上,这就向我们说明了这些骨骼是怎
样到这里来的。我们所在之处肯定是汉姜&iddot;贝的刑场,他把被他判以死刑的人从岩
石投入山缝,这并不是一种罕见的事例,因为我们数了骷髅在20个以上。
&ldo;这就是他的俘虏的命运!&rdo;埃默利低声说。
&ldo;或许也有那些不服从他命令的自己部下。我想,这种事将不再发生!&rdo;
&ldo;是的,除非他能够把我们也推下来。&rdo;
&ldo;他做不到这一点,因为十个这样的汉姜&iddot;只还敌不过一个苏族[注]的酋长呢。
现在到阶梯上去!&rdo;
我们又找到了阶梯的人口。
看来从前这里曾一度有地震袭击过岩石。我们利用着的裂缝大概就是地震的结
果,现在登上的上坡路肯定也不是人工开出来而是大自然撕裂开,然后才被修成一
连串阶梯来使用的。
我们必须随时准备碰上来取水的强盗。因此我们只能小心地摸索着前进,避免
发出任何响声。攀登的路是如此窄,我们只能一个跟一个地走。若与敌人相遇,我
们相互帮助就不可能了;然而对我们有利的是,对方也只能一个人过来。梯级的高