&ldo;回床上休息去吧!&rdo;
弗休尔摇头以示拒绝。
&ldo;不要紧啦!眼下我已不怎么疼了,这全归功于你的精心照料,为了致谢,我要给你画一张画,我的画技蛮高哩!&rdo;
&ldo;你呀!&rdo;菲斯丁娜毫无办法地讲。
罗宾在心中暗想,仅仅一个晚上的工夫弗休尔就变得神采飞扬,这大概与那位神秘来客有关系。那人究竟是什么人呢?
有关神秘来客的事,弗休尔闭口不谈。那来客真是神秘至极。
第二天,罗宾请弗休尔到卧室会谈。
&ldo;你康复得如此迅速,真出乎我的意料,这真让我欢欣鼓舞。另外,你涉嫌谋杀的罪名已洗脱,我盼望着你今后能安心工作。&rdo;
&ldo;叨扰您,真让我不好意思,日后我绝不给你添麻烦了!为了赶上耽搁的工程进度,我将竭尽全力。&rdo;
&ldo;不要难为了自己。还有,我打算将你留在此地,所以希望对你的情况有所了解。你能讲给我听吗?&rdo;
&ldo;好的!凡是我所知道的,都会完完全全地对你讲。&rdo;
&ldo;这就好极了!第一我想了解,你是在小村中成长起来的,那你清楚不清楚你并非那农夫妻子的亲生孩子?&rdo;
&ldo;童年的事我都记不起来,随着年岁的增长,我隐约知道了。尽管养母对我和蔼可亲、关心备至,但我依然能察觉出她并非我的生身母亲。不过,这仅凭一种感觉,我觉察出我与她之间没有血缘,然而我不想让他人了解到我是个被人遗弃的孤儿。因而此事对您瞒着不讲,很抱歉。&rdo;
&ldo;你心中的想法我能理解,那你可否能回忆出被寄养前发生过的事来?&rdo;
&ldo;一点都想不起来。我那时应当是个吃奶的孩子,所以我从来都将养母看作我的亲妈。&rdo;
&ldo;那个时候,有名男子去你的养母家与她鬼混,这你能想起来吗?&rdo;
&ldo;是的,我有印象。&rdo;
&ldo;你能回忆起他的名姓吗?&rdo;
&ldo;当时的我十分年幼,只记得称他为&lso;叔叔&rso;,他的名姓我不知晓。&rdo;
&ldo;那男人叫作布荷米。&rdo;
&ldo;你说什么?布荷米不是死掉的窃贼吗?&rdo;
弗休尔惊讶地睁圆双眼。
&ldo;正是那人,并且他是西文&iddot;若力艾的亲爹!&rdo;
这让弗休尔不由地尖叫出声。