&ldo;哪个激进分子?&rdo;
&ldo;他是罢工时候来这里的‐‐他的名字叫昆特。&rdo;
&ldo;他也曾在她的名单上?&rdo;
&ldo;据说这是罢工之后他仍留在这里的原因。&rdo;
&ldo;他现在还和她往来吗?&rdo;
&ldo;不。她曾告诉我她怕他。他曾威胁说要杀了她。&rdo;
&ldo;看起来不管什么时候每个人都会上钩,她总能得逞。&rdo;我说。
&ldo;只要她想。&rdo;他说,表情非常严肃。
&ldo;唐纳德&iddot;威尔逊是最近的一位吗?&rdo;我问。
&ldo;不知道,&rdo;他说,&ldo;我从来没听说过关于他俩的传闻,什么也没看见过。警察局长已经叫我们查过昨天之前威尔逊有没有给黛娜开过支票,但我们什么也没有找到。没有人记得曾经看到过。&rdo;
&ldo;据你所知,谁是她最后一位顾客?&rdo;
&ldo;最近我发现她经常和一个叫泰勒的人在一块,这个人在城市里开了几家赌馆。大家都叫他威斯帕。你大概听说过他。&rdo;
八点三十分的时候,我和阿尔伯雷告别,去森林大街的矿工旅馆。在离旅馆还有半个街区的地方碰到比尔&iddot;昆特。
&ldo;你好!&rdo;我向他打招呼,&ldo;我正要去找你。&rdo;
他在我面前停住,把我上下打量了一番,吼道:&ldo;原来你是个探子。&rdo;
&ldo;废话!&rdo;我抱怨道,&ldo;我专程来找你,你看起来很精神。&rdo;
&ldo;你现在想知道什么?&rdo;他问。
&ldo;有关唐纳德&iddot;威尔逊。你认识他,不是吗?&rdo;
&ldo;我认识!&rdo;
&ldo;很熟?&rdo;
&ldo;不!&rdo;
&ldo;你觉得他怎样?&rdo;
他吸起灰色的嘴唇,用力把气从嘴唇之间吹出来,发出一阵破布撕碎似的声音,说:&ldo;一个糟糕的自由主义者。&rdo;
&ldo;你认识黛娜&iddot;布兰德?&rdo;我问。
&ldo;对。&rdo;他的脖子顿时缩了一截。
&ldo;你认为她杀了威尔逊吗?&rdo;
&ldo;肯定!致命一击。&rdo;
&ldo;那么你没有?&rdo;
&ldo;混蛋,有啊,&rdo;他说,&ldo;我们两人一起干的。还有什么问题?&rdo;
&ldo;有啊,可是我不想跟你费口舌了。你只会对我撒谎。&rdo;
我走回到百老汇街,找到一辆出租车,要他把我带到哈利肯大街一二三二号。
第四章 哈利肯大街
目的地是一座木制的灰色小屋。我按了门铃,开门的是一个瘦瘦的满脸疲惫的人,除了两颊各有半个铜钱大的一个红点,脸上没有一丝血色。我想这就是那痨病患者丹&iddot;罗尔夫。
&ldo;我想见见布兰德小姐。&rdo;我告诉他。
&ldo;应该怎么称呼您呢?&rdo;他的声音里拖着病腔,但显得很有教养。
&ldo;这对她来说没什么关系,我是来向她了解有关威尔逊的死的一些情况。&rdo;
他用平静的疲惫的黑眼睛看着我说:&ldo;是吗?&rdo;